вдигна

вдигна
вдѝгна,
вдѝгам гл.
1. lift, raise; \вдигна глава lift (up) o.’s head, look up; (знаме) raise, hoist, run up; (вежди) arch (o.’s eyebrows); (очи, гласа си) raise, elevate; (котва) raise, weigh; fish; (за кран) lift, take; (с крик) jack (up); (керемиди, плочи от покрив) rip off; (дивеч) jump; (очи, ръце) lift, raise; \вдигна прах raise (the) dust, kick up the dust/a cloud of dust; \вдигна ръце от учудване throw up o.’s hands in surprise/astonishment; \вдигна чаша raise o.’s glass (за някого to s.o.), drink s.o.’s health; \вдигна яката си turn up o.’s collar;
2. (премествам) move; (от земята) pick up; (забрана, карантина) lift; (заседание) close; (лагер) strike/break up; (обсада) raise;
3. (разтребвам) put away; \вдигна масата clear the table;
4. (изправям) make (s.o.) get/stand up, set (s.o.) on his feet; (събуждам) (a)wake, awaken, rouse s.o. from his sleep; \вдигна болен (излекувам) raise up a patient, set a patient on his feet; (изграждам ­ стена) raise; (къща) build;
5. (покачвам цена) raise, put up;
6. (подбуждам към борба) rouse, raise; \вдигна бунт/въстание срещу rise in revolt/rebellion against; revolt; excite a rebellion against, raise the standard of revolt; \вдигна масите/народа rouse/stir up the masses/the people to revolt; • \вдигна вой kick up a row; \вдигна врява/шум make a noise/a fuss (за about); kick up a racket/din/sl. create; прен. (правя поразии) разг. break china; riot; \вдигна глава (разбунтувам се) turn o.’s head high; mount on o.’s high horse, give o.s. airs; \вдигна гюрултия/скандал/пара make the dust/the feathers fly; kick up/raise a shindy/a row/adust; \вдигна къщата на главата си turn the house topsy-turvy; \вдигна на крак mobilize; raise, muster; \вдигна на оръжие call to arms; \вдигна рамене shrug o.’s shoulders; \вдигна ръка на raise o.’s hand against; \вдигна ръце прен. (признавам се за победен) throw in o.’s hand; take it lying down; \вдигна ръце от нещо give s.th. up; \вдигна сватба begin/hold wedding festivities; \вдигна 100 км в час (за кола) hit 100 km; \вдигна си чуковете/парцалите clear out (of a place), pack up bag and baggage, decamp; \вдигна температура run a temperature; \вдигна ученик examine a pupil, call on a pupil; не \вдигна глава/очи от нещо never take o.’s eyes off s.th./off o.’s book; be entirely absorbed in o.’s work.

Български-английски речник. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Elena Pampoulova — Infobox Tennis biography playername = Elena Pampoulova nickname = country = BUL GER residence = Sofia, Bulgaria datebirth = birth date and age|1972|05|17 placebirth = Sofia, Bulgaria height = height|m=1.65 weight = kg to lb|52|abbr=yes turnedpro …   Wikipedia

  • Elena Bergomi — Elena Pampoulova Pour les articles homonymes, voir Wagner. Elena Pampoulova (épouse Wagner) …   Wikipédia en Français

  • Elena Pampoulova — Pour les articles homonymes, voir Wagner. Elena Pampoulova (épouse Wagner) …   Wikipédia en Français

  • Elena Wagner — Elena Pampoulova Pour les articles homonymes, voir Wagner. Elena Pampoulova (épouse Wagner) …   Wikipédia en Français

  • Зе Соарес — Зе Соарес …   Википедия

  • воздвигнути —  (да) вдигна; (да) възвися …   Църковнославянски речник

  • возничати —  (да) вдигна глава …   Църковнославянски речник

  • вперити —  (да) възвися; (да) вдигна; (да) устремя нагоре като перо …   Църковнославянски речник

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”